News

If U.S. troops soon storm into Iraq, they'll be counting on computerized language translators to help with everything from interrogating prisoners to locating chemical weapons caches. Besides ...
These “computer aided translation” (CAT) tools don’t do all the translation work—the human translator is still pretty much in charge of the process—but they can make the job much easier ...
We all knew, or thought we knew, that computer translation—also known as machine translation, or MT—could never replace a human translator, with his vast cultural and linguistic experience ...
Translation software company DeepL has unveiled an autonomous AI agent designed to handle and automate various workflows that are currently carried out by humans in desktop jobs. The so-called DeepL ...
Automatic translators have become powerful tools for communication across dozens of the world's major languages. But accessing one of the other 6,800 tongues spoken on Earth has continued to require ...
Watch the video below to see his short interview with Nataly Kelly on computer translation and the future of the language barrier. Kurzweil has predicted computer translators will be common by 2019, ...
That is not to say professional translators do not use computer assisted translation (CAT) tools. More sophisticated applications can help them take the donkey work out of repetitive translations.
There are already computer programs to translate text from one language to another. But languages like Arabic or Urdu are tough — the script and the grammar are hugely different from European ...
That is not to say professional translators do not use computer assisted translation (CAT) tools. More sophisticated applications can help them take the donkey work out of repetitive translations.